卷三 · 第11篇
子墨子言曰:“古者民始生,未有刑政之時,蓋其語‘人異義’。是以一人則一義,二人則二義,十人則十義,其人茲眾,其所謂義者亦茲眾。是以人是其義,以非人之義,故文相非也。是以內者父子兄弟作怨惡,離散不能相和合。天下之百姓,皆以水火毒藥相虧害,至有餘力不能以相勞,腐臭1餘財不以相分,隱匿良道不以相教,天下之亂,若禽獸然。
【白話】 墨子先生說:古時候人類剛出現、還沒有刑法政令的時候,大概那時人們的說法是“每個人各有各的是非標準”。因此一個人就有一種主張,兩個人就有兩種主張,十個人就有十種主張,人越多,他們所謂的“正義標準”也就越多。於是每個人都肯定自己的主張,而否定別人的主張,所以彼此之間互相攻擊非難。結果在家庭內部,父子兄弟之間產生怨恨厭惡,離散而不能和睦相處。天下的百姓,都用水、火、毒藥來互相殘害,以至於有多餘的力氣也不肯幫助別人,寧可讓多餘的財物腐爛發臭也不肯分給別人,把好的道理隱藏起來也不肯教給別人。天下的混亂,就像禽獸一樣毫無秩序。(注:“腐臭”原文作“腐列”,依孫詒讓《墨子閒詁》校改為“臭”。)
夫明宓天下之所以亂者,生於無政長。是故選天下之賢可者,立以為天子。天子立,以其力為未足,又選擇天下之賢可者,置立之以為三公。天子三公既以立,以天下為博大,遠國異土之民,是非利害之辯,不可一二而明知,故畫分萬國,立諸侯國君,諸侯國君既已立,以其力為未足,又選擇其國之賢可者,置立之以為正長。
【白話】 明白了天下之所以混亂,是產生於沒有統治者來管理。因此(上天)選擇天下賢能的人,擁立他做天子。天子立起來以後,因為感到自己一個人的力量還不夠,又選擇天下賢能的人,設立他們做三公(天子之下輔佐治國的最高級官員)。天子和三公確立以後,因為天下幅員廣大,那些遠方異域之地百姓的是非利害的分辨,不可能一一都弄清楚,所以把天下劃分為許多諸侯國,設立諸侯國君。諸侯國君確立以後,又因為感到自己的力量還不夠,再選擇本國賢能的人,設立他們做政長(即各級行政長官)。
正長既已具,天子發政於天下之百姓,言曰:‘聞善而不善,皆以告其上。上之所是,必皆是之,所非必皆非之,上有過則規諫之,下有善則傍薦之。上同而不下比者,此上之所賞,而下之所譽也。意若聞善而不善,不以告其上,上之所是,弗能是,上之所非,弗能非,上有過弗規諫,下有善弗傍薦,下比不能上同者,此上之所罰,而百姓所毀也。’上以此為賞罰,甚明察以審信。
【白話】 各級長官都已配備齊全,天子就向天下百姓發佈政令,說:“聽到好的或不好的事情,都要報告給上級。上級認為對的,大家必須都認為對;上級認為錯的,大家必須都認為錯。上級有過失,就要規勸進諫;下級有善行,就要廣泛地推薦。能與上級保持一致而不與下級結黨營私的人,這是上級所要獎賞、下級所要稱讚的。倘若聽到好的或不好的事情,卻不報告給上級;上級認為對的,自己不能認為對;上級認為錯的,自己不能認為錯;上級有過失卻不規勸進諫,下級有善行卻不廣泛推薦;與下級結黨營私而不能與上級保持一致的人,這是上級所要懲罰、百姓所要詆譭的。”上級以此作為獎賞和懲罰的依據,明察秋毫而又審慎守信。
是故里長者,裡之仁人也。里長發政裡之百姓,言曰:‘聞善而不善,必以告其鄉長。鄉長之所是,必皆是之,鄉長之所非,必皆非之。去若不善言,學鄉長之善言;去若不善行,學鄉長之善行,則鄉何說以亂哉?’察鄉之所治者何也?鄉長唯能壹同鄉之義,是以鄉治也。
【白話】 因此,里長(一里之中的行政長官,裡是基層行政單位)是一里之中最仁德的人。里長向全裡的百姓發佈政令,說:“聽到好的或不好的事情,必須報告給鄉長。鄉長認為對的,大家都必須認為對;鄉長認為錯的,大家都必須認為錯。去掉你們不好的言論,學習鄉長好的言論;去掉你們不好的行為,學習鄉長好的行為。那麼一鄉又怎麼會有混亂呢?”考察一鄉之所以能治理得好,是為什麼呢?因為鄉長能夠統一全鄉的是非標準,所以一鄉就得到了治理。
鄉長者,鄉之仁人也。鄉長髮政鄉之百姓,言曰:‘聞善而不善者,必以告國君。國君之所是,必皆是之,國君之所非,必皆非之。去若不善言,學國君之善言,去若不善行,學國君之善行,則國何說以亂哉。’察國之所以治者何也?國君唯能壹同國之義,是以國治也。
【白話】 鄉長,是一鄉之中最仁德的人。鄉長向全鄉的百姓發佈政令,說:“聽到好的或不好的事情,必須報告給國君。國君認為對的,大家都必須認為對;國君認為錯的,大家都必須認為錯。去掉你們不好的言論,學習國君好的言論;去掉你們不好的行為,學習國君好的行為。那麼一國又怎麼會有混亂呢?”考察一國之所以能治理得好,是為什麼呢?因為國君能夠統一全國的是非標準,所以一國就得到了治理。
國君者,國之仁人也。國君發政國之百姓,言曰:‘聞善而不善。必以告天子。天子之所是,皆是之,天子之所非,皆非之。去若不善言,學天子之善言;去若不善行,學天子之善行,則天下何說以亂哉。’察天下之所以治者何也?天子唯能壹同天下之義,是以天下以1治也。
【白話】 國君,是一國之中最仁德的人。國君向全國的百姓發佈政令,說:“聽到好的或不好的事情,必須報告給天子。天子認為對的,大家都認為對;天子認為錯的,大家都認為錯。去掉你們不好的言論,學習天子好的言論;去掉你們不好的行為,學習天子好的行為。那麼天下又怎麼會有混亂呢?”考察天下之所以能治理得好,是為什麼呢?因為天子能夠統一天下的是非標準,所以天下就得到了治理。(注:“天下以治也”中的“以”字依校勘應刪去,當作“天下治也”。)
天下之百姓皆上同於天子,而不上同於天,則災猶未去也。今若天飄風苦雨,溱溱而至者,此天之所以罰百姓之不上同於天者也。”
【白話】 天下的百姓都向上與天子保持一致,卻不向上與上天保持一致,那麼災禍還是沒有消除。如今像那狂風暴雨紛紛而至,這就是上天用來懲罰那些不肯向上與上天保持一致的百姓的。”
是故子墨子言曰:“古者聖王為五刑,請以治其民。譬若絲縷之有紀,罔罟之有綱,所連收天下之百姓不尚同其上者也。”
【白話】 因此墨子先生說:古時候聖明的君王制定了五刑(墨、劓、剕、宮、大辟五種刑罰),用來治理他的百姓。這就好比絲線有了總束的絲頭,漁網有了提綱的大繩一樣,正是用來連接、收束天下那些不肯與上級保持一致的百姓的。”