第78章

原文

天下莫柔弱於水,而攻堅強者莫之能勝,以其無以易之①。弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。是以聖人云:"受國之垢②,是謂社稷主;受國不祥③,是為天下王。"正言若反④。

註釋

1、無以易之:易,替代、取代。意為沒有什麼能夠代替它。 2、受國之垢:垢,屈辱。意為承擔全國的屈辱。 3、受國不祥:不祥,災難,禍害。意為承擔全國的禍難。 4、正言若反:正面的話好像反話一樣。  

譯文

遍天下再沒有什麼東西比水更柔弱了,而攻堅克強卻沒有什麼東西可以勝過水。弱勝過強,柔勝過剛,遍天下沒有人不知道,但是沒有人能實行。所以有道的聖人這樣說:“承擔全國的屈辱,才能成為國家的君主,承擔全國的禍災,才能成為天下的君王。”正面的話好像在反說一樣。  

延伸閱讀一

天下莫柔弱於水,而攻堅強者莫之能勝,其無以易之。 以,用也。其謂水也,言用水之柔弱,無物可以易之也。 弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。是以聖人云:受國之垢,是謂社稷主;受國不祥,是謂天下王。正言若反。 

延伸閱讀二

天下柔弱莫過於水,而攻堅強者莫之能勝,其無以易之。故柔勝剛,弱勝強,天下莫不知,莫能行。是以聖人言:受國之垢,是謂社稷主;受國不祥,是謂天下王。正言若反。

正言合道而反俗,俗以受垢為辱,受不祥為殃故也。

視頻講解

曾仕強 道德經解密【81全】78正言若反