第15章

原文

古之善為道者①,微妙玄通,深不可識。夫不唯不可識,故強為之容②;豫兮③若冬涉川④;猶兮⑤若畏四鄰⑥;儼兮⑦其若客⑧;渙兮其若凌釋⑨;敦兮其若樸⑩;曠兮其若谷⑾;混兮其若濁⑿;孰能濁⒀以靜之徐清?孰能安⒁以靜之徐生?保此道者,不欲盈⒂。夫唯不盈,故能蔽而新成⒃。

註釋

①善為道者:指得"道"之人。 ②容:形容、描述。 ③豫:原是野獸的名稱,性好疑慮。豫兮,引申為遲疑慎重的意思。 ④涉川:戰戰兢兢、如臨深淵。 ⑤猶:原是野獸的名稱,性警覺,此處用來形容警覺、戒備的樣子。 ⑥若畏四鄰:形容不敢妄動。 ⑦儼兮:形容端謹、莊嚴、恭敬的樣子。 ⑧客:一本作"容",當為客之誤。 ⑨渙兮其若凌釋:形容流動的樣子。 ⑩敦兮其若樸:形容敦厚老實的樣子。 ⑾曠兮其若谷:形容心胸開闊、曠達。 ⑿混兮其若濁:形容渾厚純樸的樣子。混,與渾通用。 ⒀濁:動態。 ⒁安:靜態。 ⒂不欲盈:不求自滿。盈,滿。 ⒃蔽而新成:去故更新的意思。一本作蔽不新成。  

譯文

古時候善於行道的人,微妙通達,深刻玄遠,不是一般人可以理解的。正因為不能認識他,所以只能勉強地形容他說:他小心謹慎啊,好像冬天踩著水過河;他警覺戒備啊,好像防備著鄰國的進攻;他恭敬鄭重啊,好像要去赴宴做客;他行動灑脫啊,好像冰塊緩緩消融;他純樸厚道啊,好像沒有經過加工的原料;他曠遠豁達啊,好像深幽的山谷;他渾厚寬容,好像不清的濁水。誰能使渾濁安靜下來,慢慢澄清?誰能使安靜變動起來,慢慢顯出生機?保持這個“道”的人不會自滿。正因為他從不自滿,所以能夠去故更新。  

延伸閱讀一

古之善為士者,微妙玄通,深不可識。夫唯不可識,故強為之容:豫兮若冬涉川, 冬之涉川,豫然若欲度若不欲度,其情不可得見之貌也。

猶兮若畏四鄰, 四鄰合攻,中央之主猶然不知所趣曏者也。上德之人,其端兆不可睹,德趣不可見,亦猶此也。

儼兮其若容,渙兮若冰之將釋,敦兮其若樸,曠兮其若谷,混兮其若濁。 凡此諸若,皆言其容象不可得而形名也。 孰能濁以靜之徐清?孰能安以久動之徐生? 夫晦以理物則得明,濁以靜物則得清,安以動物則得生,此自然之道也。孰能者,言其難也。徐者,詳慎也。

保此道者,不欲盈。 盈必溢也。

夫唯不盈,故能蔽不新成。 蔽,覆蓋也。 蔽,覆蓋也。  

延伸閱讀二

古之善為士者,微妙玄通,深不可識。

粗盡而微,微極而妙,妙極而玄,玄則無所不通,而深不可識矣。 夫唯不可識,故強為之容:豫若冬涉川。 戒而後動曰豫,其所欲為,猶迫而後應,豫然若冬涉川適巡,如不得已也。猶若畏四鄰, 疑而不行曰猶,其所不欲遲而難之,猶然如畏四鄰之見之也。儼若容,

無所不敬,未嘗惰也。 渙若冰將釋,

知萬物之出於妄,未嘗有所留也。  敦兮其若樸, 人偽已盡,復其性也。 曠兮其若谷, 虛而無所不受也。 渾兮其若濁。

和其光,同其塵,不與物異也。 孰能濁以靜之徐清,孰能安以久動之徐生。 世俗之士以物汨性,則濁而不復清。枯槁之士以定滅性,則安而不復生。今知濁之亂性也,則靜之,靜之而徐自清矣。知滅性之非道也,則動之,動之而徐自生矣。《易》曰寂然不動,感而遂通天下之故。今所謂動者,亦若是耳。保此道者,不欲盈。 盈生於極,濁而不能清,安而不能生,所以盈也。夫惟不盈,故能弊不新成。 物未有不弊者也。夫惟不盈,故其弊不待新成而自去。

視頻講解

曾仕強 道德經解密【81全】15微妙玄