第53章

原文

使我①介然有知②,行於大道,唯施③是畏。大道甚夷④,而人⑤好徑⑥。朝甚除⑦,田甚蕪,倉甚虛,服文采,帶利劍,厭飲食⑧,財貨有餘,是謂盜竽⑨。非道也哉!

註釋

1、我:我,指有道的聖人。老子在這裡託言自己。 2、介然有知:介,微小。微有所知,稍有知識。 3、施:邪、斜行。 4、夷:平坦。 5、人:指人君,一本作“民”。 6、徑:邪徑。 7、朝甚除:朝政非常敗壞。一說宮殿很整潔。 8、厭飲食:厭,飽足、滿足、足夠。飽得不願再吃。 9、盜竽:竽又作誇。即大盜、盜魁。    

譯文

假如我稍微地有了認識,在大道上行走,唯一擔心的是害怕走了邪路。大道雖然平坦,但人君卻喜歡走邪徑。朝政腐敗已極,弄得農田荒蕪,倉庫十分空虛,而人君仍穿著錦繡的衣服,佩帶著鋒利的寶劍,飽餐精美的飲食,搜刮佔有富餘的財貨,這就叫做強盜頭子。這是多麼無道啊!

延伸閱讀一

使我介然有知,行於大道,唯施是畏。 言若使我可介然有知,行大道於天下,唯施為之是畏也。

大道甚夷,而民好徑。 言大道蕩然正平,而民猶尚合之而不由,好從邪徑,況復施為以塞大道之中乎?故曰大道甚夷,而民好徑。

朝甚除, 朝,宮室也。除,絜好也。

田甚蕪,倉甚虛。 朝甚除,則田甚蕪,倉甚虛。設一而眾害生也。

服文彩,帶利劍,厭飲食,財貨有餘,是謂盜誇,非道也哉。 凡物不以其道得之,則皆邪也,邪則盜也。誇而不以其道得之,竊位也。故舉非道以明,非道則皆盜誇也。 凡物不以其道得之,則皆邪也,邪則盜也。誇而不以其道得之,竊位也。故舉非道以明,非道則皆盜誇也。 

延伸閱讀二

使我介然有知,行於大道,唯施是畏。 體道者無知、無行、無所施設,而物自化。今介然有知而行於大道,則無所施設建立,非其自然有足畏者矣。大道甚夷,民甚好徑。 大道夷易,無有險阻,世之不知者,以為迂緩,而好徑以求捷。故凡合其自然而有所施設者,皆欲速者也。朝甚除,田甚蕪,倉甚虛。服文釆,帶利劍,厭飲食,貨財有餘,是謂盜誇。非道也哉。 俗人昭昭,我獨若昏;俗人察察,我獨悶悶。豈復飾末廢本以施設為事,誇以誨盜哉?

視頻講解

曾仕強 道德經解密【81全】53大道甚夷