第71章

原文

知不知①,尚矣②;不知知③,病也。聖人不病,以其病病④。夫唯病病,是以不病。

註釋

1、知不知:註解家們一般對此句有兩種解釋。一說知道卻不自以為知道,一說知道自己有所不知。 2、尚矣:“尚”通“上”。 3、不知知:不知道卻自以為知道。 4、病病:病,毛病、缺點。把病當作病。  

譯文

知道自己還有所不知,這是很高明的。不知道卻自以為知道,這就是很糟糕的。有道的聖人沒有缺點,因為他把缺點當作缺點。正因為他把缺點當作缺點,所以,他沒有缺點。  

延伸閱讀一

知不知,上;不知知,病。 不知知之不足任,則病也。 夫唯病病,是以不病。聖人不病,以其病病,是以不病。 

延伸閱讀二

知不知,上;不知知,病。 道非思慮之所及,故不可加。然方其未知,則非知無以入也,及其既知而存知,知則病矣。故知而不知者上,不知而知者病。 夫惟病病,是以不病。

既不可不知,又不可知。唯知知之為病者,久而病自去矣。聖人不病,以其病病,是以不病。

視頻講解

曾仕強 道德經解密【81全】71病病不病