穀神不死①,是謂玄牝②。玄牝之門③,是謂天地之根。綿綿呵④!其若存⑤!用之不堇⑥。
①穀神:過去據高亨說:穀神者,道之別名也。谷讀為轂,《爾雅·釋言》:“轂,生也。”《廣雅·釋詁》:“轂,養也。”穀神者,生養之神。 另據嚴復在《老子道德經評點》中的說法,“穀神”不是偏正結構,是聯合結構。谷,形容“道”虛空博大,象山谷;神,形容“道”變化無窮,很神奇。 ②玄牝(pin):玄,原義是深黑色,在《老子》書中是經常出現的重要概念。有深遠、神秘、微妙難測的意思。牝:本義是是雌性的獸類動物,這裡借喻具有無限造物能力的“道”。玄牝指玄妙的母性。這裡指孕育和生養出天地萬物的母體。 ③門:指產門。這裡用雌性生殖器的產門的具體義來比喻造化天地生育萬物的根源。 ④綿綿:連綿不絕的樣子。 ⑤若存:若,如此,這樣。若存:據宋代蘇轍解釋,是實際存在卻無法看到的意思。 ⑥堇(jin):通勤。作“盡”講。
生養天地萬物的道(穀神)是永恆長存的,這叫做玄妙的母性。玄妙母體的生育之產門,這就是天地的根本。連綿不絕啊!它就是這樣不斷的永存,作用是無窮無盡的。
穀神不死,是謂玄牝。玄牝之門,是謂天地根。綿綿若存,用之不勤。 穀神,谷中央無谷也。無形無影,無逆無違,處卑不動,守靜不衰,谷以之成而不見其形,此至物也。處卑而不可得名,故謂天地之根,綿綿若存,用之不勤。門,玄牝之所由也。本其所由,與極同體,故謂之天地之根也。欲言存邪,則不見其形;欲言亡邪,萬物以之生,故綿綿若存也。無物不成,用而不勞也,故曰用而不勤也。 穀神,谷中央無谷也。無形無影,無逆無違,處卑不動,守靜不衰,谷以之成而不見其形,此至物也。處卑而不可得名,故謂天地之根,綿綿若存,用之不勤。門,玄牝之所由也。本其所由,與極同體,故謂之天地之根也。欲言存邪,則不見其形;欲言亡邪,萬物以之生,故綿綿若存也。無物不成,用而不勞也,故曰用而不勤也。
穀神不死,是謂玄牝。
谷至虛而猶有形,穀神則虛而無形也。虛而無形,尚無有生,安有死耶?謂之穀神,言其德也。謂之玄牝,言其功也。牝生萬物,而謂之玄焉,言見其生之而不見其所以生也。 玄牝之門,是謂天地根。 玄牝之門,言萬物自是出也。天地根,言天地自是生也。綿綿若存,用之不勤。 綿綿,微而不絕也。若存,存而不可見也。能如是,雖終日用之而不勞矣。