Chapter 75

Lao Tzu

民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤于贵生。

Lau

The people are hungry:

It is because those in authority eat up too much in taxes

That the people are hungry.

The people are difficult to govern.

It is because those in authority are too fond of action

That the people are difficult to govern.

The people treat death lightly:

It is because the people set too much store by life

That they treat death lightly.

It is just because one has no use for life that one is wiser than theman who values life.

Waley

The people starve because those above them eat too much tax-grain. That is the only reason why they starve.

The people are difficult to keep in order because those above them interfere. That is the only reason why they are so difficult to keep in order. The people attach no importance to death, because those above them are too grossly absorbed in the pursuit of life. That is why they attach no importance to death. And indeed, in that their hearts are so little set on life they are superior to these who set store by life.

James Legge

The people suffer from famine because of the multitude of taxes consumed by their superiors. It is through this that they suffer famine. The people are difficult to govern because of the (excessive) agency of their superiors (in governing them). It is through this that they are difficult to govern. The people make light of dying because of the greatness of their labours in seeking for the means of living. It is this which makes them think light of dying. Thus it is that to leave the subject of living altogether out of view is better than to set a high value on it.

Videos

Life, Death, and Leadership | Tao Te Ching Chapter 75 Explained