Chapter 18

Lao Tzu

大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。

Lau

When the great way falls into disuse

There are benevolence and rectitude;

When cleverness emerges

There is great hypocrisy;

When the six relations are at variance

There are filial children;

When the state is benighted

There are loyal ministers.

Waley

It was when the Great Way declined

That human kindness and morality arose;

It was when intelligence and knowledge appeared

That the Great Artifice began.

It was when the six near ones were no longer at peace

That there was talk of “dutiful sons”;

Nor till fatherland was dark with strife

Did we hear of “loyal slaves”.

James Legge

When the Great Dao (Way or Method) ceased to be observed, benevolence and righteousness came into vogue. (Then) appeared wisdom and shrewdness, and there ensued great hypocrisy. When harmony no longer prevailed throughout the six kinships, filial sons found their manifestation; when the states and clans fell into disorder, loyal ministers appeared.

Videos

Do Right and Wrong Exist? (Taoism) | Tao Te Ching Chapter 18 Explained