Chapter 65

Lao Tzu

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者,亦稽式。常知稽式,是谓玄德。玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。

Lau

Of old those who excelled in the pursuit of the way did not use itto enlighten the people but to hoodwink them.

The reason why the people are difficult to govern is that they aretoo clever.

Hence to rule a state by cleverness

Will be to the detriment of the state;

Not to rule a state by cleverness

Will be a boon to the state.

These two are models.

Always to know the models

Is known as mysterious virtue.

Mysterious virtue is profound and far-reaching,

But when things turn back it turns back with them.

Only then is complete conformity realized.

Waley

In the days of old those who practiced Tao with success did not, by means of it, enlighten the people, but on the contrary sought to make them ignorant.

The more knowledge people have, the harder they are to rule.

Those who seek to rule by giving knowledge

Are like bandits preying on the land.

Those who rule without giving knowledge

Bring a stock of good fortune to the land.

To have understood the difference between these who things is to have a test and standard

To be always able to apply this test and standard

Is called the mysterious “power”, so deep-penetrating,

So far-reaching,

That can follow things back —

All the way back to the Great Concordance.

James Legge

The ancients who showed their skill in practising the Dao did so, not to enlighten the people, but rather to make them simple and ignorant. The difficulty in governing the people arises from their having much knowledge. He who (tries to) govern a state by his wisdom is a scourge to it; while he who does not (try to) do so is a blessing. He who knows these two things finds in them also his model and rule. Ability to know this model and rule constitutes what we call the mysterious excellence (of a governor). Deep and far-reaching is such mysterious excellence, showing indeed its possessor as opposite to others, but leading them to a great conformity to him.

Videos

The Dangers of Knowledge | Tao Te Ching Chapter 65 Explained